【によると】
Nによると 据...;按...;根据...
天気予報によると、明日は晴れるそうです。
据天气预报说,明天是晴天。
表示传闻的出处或推测的依据。后续接表示传闻的...そうだ、...ということだ或表示推测的...だろう、...らしい等。
ことによると/ばあいによると 根据情况或许...
ことによると今回の旅行はキャンセルしなければならないかもしれない。
根据情况,这次旅行也需要取消。
是惯用句的固定的表达方式,表示“或许”,“在某种条件下”的意思。后续表示推测的内容。也可用“ことによったら”“場合によったら”的形式。
Vところによると 据...;据说....
彼の主張するところによると、彼は事件とは関係ないということだ。
据他自己说他和事件没有关系。
表示所听传闻的出处或判断的依据。
现代教育大学城校区
电话:029-85205692
地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼
现代教育交大校区
电话:029-85205692
地址:交大三村西门正对面中国银行三楼
现代教育现代留学
电话:029-85205692
地址:西安长安中路众邦大厦5楼
北方斯伦贝谢
百度有钱花
中国船舶重工集团
国立莫斯科罗蒙诺索夫大学
韩国弘益大学
Rosetta Stone
西部机场集团
Grapecitey
NEC
ABeam Consulting
讴歌汽车
三星电子
JBAA-日本商务能力认定考试-中国大陆地区独家报名点和考试点
高端外语品牌-现代教育2021诚招城市合伙人