十大禁止免费ppt软件安装入口_在线观看满十八崴按此进入_秘密の入口mini成人

现代教育-专注多语种培训21年!多语种|现代留学|日本商务能力认定考试
咨询电话:029-85205692
现代教育-专注多语种培训17年!

课程咨询

09:00
|
21:00

电话咨询

029-85205692
您的位置:首页> 德语 > 学习资讯 > 德语学习 >德媒报道:在德国单身,成本相当高!

德媒报道:在德国单身,成本相当高!

发布时间:2014-10-10 18:07:57来源:阅读量:0

  单身的你是不是还在为自由自在的生活而感到快乐?德国的小伙伴们可就没这么幸福了,他们还要上缴一定比例的税给国家。只有成家后负担才会相对小些。那么德国的单身贵族们到底要缴纳多少单身税呢?


  Innerhalb der gro?en Koalition ist erneut eine Debatte über m?gliche Steuersenkungen ausgebrochen. Es geht, wie schon in der Vergangenheit, um die sogenannte kalte Progression. Sie führt dazu, dass Arbeitnehmer mitunter trotz Lohnzuw?chsen nicht mehr Geld haben, weil sie zugleich in einen h?heren Steuertarif kommen.

  党派联盟最近就减税问题重新展开了激烈的讨论。主要关于过去一段时间内发生的财政拖累现象。这样就导致了,虽然雇员的工资上涨,但是由于变高的税率,实际上雇员也没有拿到更多的钱。

  In der Union mehren sich die Stimmen, die kalte Progression abzuschaffen. "Die heimlichen Steuererh?hungen gehen zulasten unserer Arbeitnehmer", sagte der CDA-Vorsitzende Karl-Josef Laumann der Rheinischen Post. Die SPD-Linke schlug unterdessen vor, den Abbau der kalten Progression über eine Anhebung des Spitzensteuersatzes zu finanzieren.

  联盟内有越来越多的呼声要求终止财政拖累现象。“悄悄地提高税率加重了雇员的负担”,CDA主席Karl-Josef Laumann表示(莱茵邮报报道)。SPD左翼建议通过提高最高税率对财政拖累现象进行财政资助。

  Aber wie hoch ist die Belastung der deutschen Einkommen im internationalen Vergleich überhaupt? Ein Single ohne Kinder muss in Deutschland im Durchschnitt knapp 40 Prozent seines Einkommens an den Staat abgeben, wie die Infografik zeigt, die das Statistikportal Statista für ZEIT ONLINE erstellt hat. Berücksichtigt wurden hier neben der Einkommenssteuer auch die Arbeitnehmerbeitr?ge zur Sozialversicherung. In keinem anderen OECD-Land au?er Belgien ist der Anteil h?her.

  那么德国的单身税率造成的负担与国际大环境相比,到底有多严重呢?根据统计学门户网站Statista为Zeit ONLINE制作的图表,德国无孩单身要将收入的近40%缴纳给国家。除了收入税收,这里也考虑到了缴纳的社会保险。除了比利时,没有任何一个经合组织国家比这个比例更高了。

  Deutlich niedriger f?llt die Belastung aus, werden Familien mit zwei Kindern und einem Einkommen betrachtet. Hier liegt die Quote bei 21 Prozent. Deutschland rangiert damit unter den OECD-Staaten im unteren Mittelfeld. Besonders hoch ist die Belastung von Familien in ?sterreich, Gro?britannien und insbesondere in Griechenland – dort ist die Steuer- und Abgabenlast für Familien sogar h?her als für Alleinstehende. Bleiben die Beitr?ge zur Sozialversicherung au?en vor und wird nur die Einkommenssteuer berücksichtigt, landet Deutschland im unteren Mittelfeld der OECD-Staaten.

  对于有两个孩子一份收入的家庭,负担明显降低,税率为21%。在经合组织国家里德国排在中下的水平。家庭负担较高的有奥利地,英国,特别是希腊。在希腊,家庭税率的负担比单身的还要高。除了保持领先的社会保险缴款外,只考虑收入税率,在经合组织国家中德国位于中等偏下水平。


免责声明:本站部分图片、文字来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除或联系我们以便奉上稿酬!
现代教育多语种试听课
课程推荐
联系我们
  • 小寨校区

    现代教育小寨校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安南路小寨嘉汇大厦11楼

    在线咨询

  • 大学城校区

    现代教育大学城校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼

  • 交大校区

    现代教育交大校区

    电话:029-85205692

    地址:交大三村西门正对面中国银行三楼

  • 现代留学

    现代教育现代留学

    电话:029-85205692

    地址:西安长安中路众邦大厦5楼

  • 宝鸡校区

    现代教育宝鸡校区

    电话:029-85205692

    地址:宝鸡市金台区陈仓园一路金九商务10F

    在线咨询

  • 郑州校区

    现代教育郑州校区

    电话:029-85205692

    地址:郑州市郑东新区平安大道永和龙子湖中央广场B座1029-1033室

    在线咨询

  • 深圳校区

    现代教育深圳校区

    电话:029-85205692

    地址:深圳市龙岗区龙城街道黄阁坑社区京基御景时代大厦南区

    在线咨询

?
合作伙伴
您的专属顾问-在线咨询v
关闭
课程咨询课程试听课程费用开班时间留学咨询
语言培训 出国留学 考级就业
咨询电话
029-85205692
丰城市| 阿尔山市| 丹巴县| 林芝县| 平果县| 延吉市| 苏州市| 同仁县| 沈丘县| 铜川市|