「見る、聞く」的可能态用法有两种,各不相同。这是初学阶段很容易混淆的地方,一起来复习一下吧~
見える:自然映入眼帘的事物。
例句:窓を開けると海が見える。
(打开窗户就能看见海)
見られる:必须特地去看才看得到。
例句:動物園に行くとパンダが見られる。
(去动物园就可以看到熊猫)
聞こえる:自然而然听到的生硬。
例句:先生の声が聞こえる。
(听不到老师的声音)
聞ける:必须特地去听才听得到。
例句:先生の講義はネットで聞ける。
(可以再网上参与老师的课程)
以中文理解的话:
見える:看得见。
見られる:可以去看。
聞こえる:听得见。
聞ける:可以去听。
现代教育大学城校区
电话:029-85205692
地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼
现代教育交大校区
电话:029-85205692
地址:交大三村西门正对面中国银行三楼
现代教育现代留学
电话:029-85205692
地址:西安长安中路众邦大厦5楼
北方斯伦贝谢
百度有钱花
中国船舶重工集团
国立莫斯科罗蒙诺索夫大学
韩国弘益大学
Rosetta Stone
西部机场集团
Grapecitey
NEC
ABeam Consulting
讴歌汽车
三星电子
JBAA-日本商务能力认定考试-中国大陆地区独家报名点和考试点
高端外语品牌-现代教育2021诚招城市合伙人