NO.11「~ことは」と「~のは」译文:脑袋稀里糊涂的,肯定是睡眠不足的原因
病句:頭がふらふらすることはきっと寝不足が原因だ
订正句:頭がふらふらするのはきっと寝不足が原因だ
分析:
用言和句子不能直接后接续助词做主语、宾语等。这时就需要在它们的后面加上形式体言「の」或「こと」,使之取得体言的资格。「~のは」前面的定语多为具体内容。而「~ことは」前面的定语多为抽象内容,如:
例1:喫茶店で楊君と待ち合わせするのは彼女の日課であった
(在咖啡馆和小杨会面是她每天必做的事情)
例2:光が直進することは中学の理科でならった
(光是直线前进的,这在中学的理科课上学过)
但有时一些句子主语的定语,既可以理解为具体的内容,也可以理解为抽象的内容。这时两者均可使用,比如:
例:コンピューターが社会を一変させたことは事実だ
(电脑让社会发生巨大变化,这个是事实)
另外,在「~のは~からだ/せいだ」等惯用句型中,只能用「~のは」而不能用「~ことは」,如
例:試験に受けからなかったのは真面目に勉強しなかったせいだ
(考试没及格是因为没有认真学习的缘故)
上述病句中的后项「寝不足が原因だ」就是「寝不足が原因だから/のせいだ」的意思,所以前项不能用「~ことは」
NO.12「さえ~ば」と「~かぎり」
译文:只要不努力学习,成绩就是不会提高的
病句:勉強さえしなければ、成績は上がることはない
订正句:勉強しないかぎり、成績は上がることはない
分析:
「さえ~ば」表示说话的当时尚未成立或尚不存在的事假设为存在或成立,它的后项往往表示一个积极的意思。「~かぎり」表示把某种既定状况作为条件,只要这种状况持续着,就会出现后项。也就是说,“这种情况”是已经存在的,而不是假设的。「~かぎり」的后项可以是积极的,也可以是消极的。当「~かぎり」接在动词否定式的后面时,表示一种否定状态的持续,有假设的含义,这时他表示的意思与「さえ~ば」相似,比如:
例:今年は天災がないかぎり、豊作になる
只要今年没有天灾(这种情况持续着),就可以获得丰收
但是,两者的含义还是有所区别的,用「さえ~ば」表示没有如果没有天灾这一假设条件成立的话,那么可以获得丰收。用「~かぎり」则表示如果没有天灾这一状态得以持续的话,那么可以获得丰收。所以,当句子的内容表示一个既成事实时,一般只能用「~かぎり」而不能用「さえ~ば」。比如:
例:世の中に男と女がいるかぎり、異性愛はなくならないだろう
只要世界上存在着男人和女人,那么异性之间的爱就不会消失
因为,世上存在男人和女人是既成事实,无法假设。另外,当句子的后项表示一个消极内容时,也不可以用「さえ~ば」。上述病句后项表示消极的内容,所以只能用「~かぎり」
现代教育大学城校区
电话:029-85205692
地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼
现代教育交大校区
电话:029-85205692
地址:交大三村西门正对面中国银行三楼
现代教育现代留学
电话:029-85205692
地址:西安长安中路众邦大厦5楼
北方斯伦贝谢
百度有钱花
中国船舶重工集团
国立莫斯科罗蒙诺索夫大学
韩国弘益大学
Rosetta Stone
西部机场集团
Grapecitey
NEC
ABeam Consulting
讴歌汽车
三星电子
JBAA-日本商务能力认定考试-中国大陆地区独家报名点和考试点
高端外语品牌-现代教育2021诚招城市合伙人