【につけ】N+につけ 不论....都...何事につけ我慢が肝心だ。无论什么事,忍耐是最重要的。是惯用的固定的表达方式。用何事につけ,何かにつけ...
查看详情【なにかにつけて】一有机会,无论干什么なにかにつけてその時のことが思い出される。一有点什么,就想起当时的事。駅の近くだと、なにかにつ...
查看详情【なにかというと】每逢,动不动,一...就...あのひとはなにかというと文句ばかり言っている。那人一有点儿什么就光发牢骚。母は何かというと...
查看详情【と...た】表示确定条件。前后都表示已经实现的特定的事。虽然句尾一般用タ形,但在小说等文章中,也用表示历史性现在的词典形。几乎所有的场...
查看详情【てみると】试一试,...一下表にして比べてみると、両者は実際にはあまり違いがないということがわかる。翻到正面比较一下,二者实际上没有什...
查看详情【てみたら】那么一做...電話でたずねてみたら、もう切符は売り切れたと言われた。打电话一问,说票已经卖光了。嫌いなうなぎを思い切って食べ...
查看详情【たところが】表示逆接。可是...;然而....親切のつもりで言ったところが、かえって恨まれてしまった。本来满怀热情说的话,反而招来了别的人...
查看详情【もちろん】当然,不用说,不言而喻。この仕事は、残業が多くなるかもしれません。もちろん、その分の給料はちゃんと支払われます。这项工作...
查看详情【もうひとつ/いまひとつ....ない】差一点,不够。給料はいいが、仕事の内容がもうひとつ気に入らない。工资还可以,但对工作的内容不太满意。...
查看详情【も...ない】也不....あいつは本当に失礼な奴だ。道であっても、挨拶もしない。那家伙真是个不懂礼貌的东西,在路上碰见,也不打招呼。寒いの...
查看详情【も...ずに】也不(没)...就...私は深く考えもせず、失礼なことを言ってしまった。我也没好好想一下,就说出了失礼的话。彼女は食事もとらず...
查看详情【はずだ】表示说话人的判断。应该...;按说...;该...今はにぎやかなこの辺りも、昔は静かだったはずだ。现在这一带很热闹,过去是很寂静的。...
查看详情北方斯伦贝谢
百度有钱花
中国船舶重工集团
国立莫斯科罗蒙诺索夫大学
韩国弘益大学
Rosetta Stone
西部机场集团
Grapecitey
NEC
ABeam Consulting
讴歌汽车
三星电子
JBAA-日本商务能力认定考试-中国大陆地区独家报名点和考试点
高端外语品牌-现代教育2021诚招城市合伙人