La misma palabra puede tener un significado muy distinto dependiendo del país. Es más: se puede dar el hecho de que un vocablo aparentemente inocente en un lugar puede ser ofensivo en otro. Por eso hemos seleccionado algunos términos que pueden llegar a ser conflictivos.
同一个单词在不同的国家可以有不同的意思。本来在某个国家清清白白的词可能在另一个国家就变得很有攻击性。所以我们挑选了一些可能带来冲突的词语。
FRESA
西班牙:Fruta de la familia de las rosáceas → 蔷薇科草莓属植物的果实,指草莓
阿根廷:Parte íntima de una mujer → 女人最私密的部分
墨西哥:Persona rica y superficial → 有钱但肤浅的人
厄瓜多尔:Pretencioso → 浮夸的
在拉美的很多地区,我们所吃的草莓被称为frutilla。
FRESCO
西班牙,古巴,波多黎各:Persona descarada y sinvergüenza → 不要脸的人
哥伦比亚,洪都拉斯:Relajado, calmado → 放松的,冷静的
JAMóN
西班牙:Pierna curada de cerdo → 熏制的猪腿
阿根廷:Algo que es bueno o gusta → 好的或喜欢的事物
哥斯达黎加:Algo que es sencillo → 简单的事物
墨西哥:Dar excusas → 解释,辩护
波多黎各:Solterón → 老光棍
委内瑞拉:Beso apasionado → 热情的吻
LIGAR
西班牙:Establecer relaciones amorosas → 撩妹/汉
波多黎各:Ser un mirón → 看热闹的人
巴拉圭:Recibir una paliza → 受到重击
阿根廷,乌拉圭,委内瑞拉:Invocar a la suerte → 祈求好运
古巴:Contraer una enfermedad pasajera → 患上一时的疾病
ZAPATO
西班牙:Calzado → 鞋子
阿根廷:Tonto → 笨蛋
哥伦比亚:Feo → 丑陋的
哥斯达黎加:Lenguaraz → 讲话放肆的
秘鲁:Chismoso → 爱管闲事的,爱说闲话的
AGUJA
智利:Persona insistente → 固执的人
秘鲁:Quien no tiene dinero → 没钱的人
BAJóN
西班牙:Cansancio, pesadez → 疲惫
阿根廷:Hambre o tristeza muy profunda → 饥饿或极度悲伤
秘鲁:Depresión → 抑郁
大多指一种比较消沉的状态,有时几乎到了崩溃的边缘。
BOLUDO
阿根廷:Estúpido → 愚蠢的
乌拉圭:Trato de confianza → 信任的对待
哥斯达黎加:Inmaduro → 不成熟的
危地马拉和尼加拉瓜:Perezoso → 懒惰的
墨西哥:Persona de coraje y valentía → 勇敢的
从这个词汇你就能看出要是在各个国家使用不当,可是会产生很大的误会呢。
DESMADRE
哥斯达黎加和西班牙:Desorden, caos → 混乱
墨西哥:Alboroto → 欢闹,欢乐
委内瑞拉:Caída fuerte → 严重的摔倒
FACHA
阿根廷:Apariencia → 外貌
西班牙:Persona con tendencias fascistas → 法西斯主义倾向的人
在西班牙要非常注意这个单词的使用,因为其触及了政治的敏感内容。
现代教育大学城校区
电话:029-85205692
地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼
现代教育交大校区
电话:029-85205692
地址:交大三村西门正对面中国银行三楼
现代教育现代留学
电话:029-85205692
地址:西安长安中路众邦大厦5楼
北方斯伦贝谢
百度有钱花
中国船舶重工集团
国立莫斯科罗蒙诺索夫大学
韩国弘益大学
Rosetta Stone
西部机场集团
Grapecitey
NEC
ABeam Consulting
讴歌汽车
三星电子
JBAA-日本商务能力认定考试-中国大陆地区独家报名点和考试点
高端外语品牌-现代教育2021诚招城市合伙人