十大禁止免费ppt软件安装入口_在线观看满十八崴按此进入_秘密の入口mini成人

现代教育-专注多语种培训21年!多语种|现代留学|日本商务能力认定考试
咨询电话:029-85205692
现代教育-专注多语种培训17年!

课程咨询

09:00
|
21:00

电话咨询

029-85205692
您的位置:首页> 英语 > 英语学习 > 口语 >听新闻学英语-BBC每日新闻-2014-6-11

听新闻学英语-BBC每日新闻-2014-6-11

发布时间:2014-07-04 10:07:11来源:现代日韩语阅读量:0

BBC news 2014-06-11

BBC News with David Austin.

Gunmen in Pakistan have attacked the airport in the biggest city Karachi, killing at least five people. The attackers hurled grenades and opened fire on security guards. Some passengers and staff are reportedly still trapped inside. Flights have been diverted to other airports. From the capital Islamabad, Shahzeb Jillani reports.

“A cloud of thick smoke can be seen above the airport; reports speak of explosions and intense exchange of fire from inside the airport. Initial report say an aircraft may have been damaged. The airport has been shut down until further notice. And all the incoming flights are being diverted to other cities. Pakistani army commandos have arrived to try to regain the control of the airport.”

At least 22 people have been killed in a gun and bomb attack on Pakistan's border with Iran. Officials in Baluchistan province said the killings took place when a bus carrying Shiite Muslim pilgrims home from Iran stopped in the town of Taftan. No one has admitted carrying out the attack.

Pope Francis has welcomed the Israeli president Shimon Peres and his Palestinian counterpart Mahmoud Abbas to an unprecedented joint prayer meeting at the Vatican. The two leaders met the Pope outside his residence before travelling together with him and the spiritual head of the Orthodox Christians Patriarch Bartholomew to a ceremony in the Vatican gardens. From Rome, Alan Johnston reports.

“The Pope told his guests that it took more courage to make peace than to make war. He said they have to turn to God to find the strength they need. The Israeli president Shimon Peres responded first. He said it is within our power to bring peace to our children. He described this as a holy mission. Then President Abbas called on God to deliver a comprehensive and just peace.”

The prominent critic of Nigerian president Lamido Sanusi has been named as the new emir of Kano, one of the country's most respected traditional figures in the mainly Muslim north. In February, President Goodluck Johnathon suspended him from his job after Mr. Sanusi alleged that $20 billion of oil revenue had gone missing.

Egypt's new president Abdel Fattah al-Sisi has said he will be a leader for all Egyptians, but vowed that there would be no reconciliation with the banned Muslim Brotherhood. Mr. Sisi said his top priority would be fighting terrorism and restoring security. Orla Guerin reports from Cairo.

“In a televised address, Egypt's new president ruled out any compromise with the Muslim Brotherhood. Abdel Fattah Al-Sisi said there would be no leniency towards those who resorted to violence, an accusation leveled against the outlawed Islamists. Sisi's swearing-in came almost a year after he ousted the Brotherhood's Mohammed Morsi from the presidency following mass protest. But he said he had never pursued a political position.”

World News from the BBC.

Metro workers in Brazil's largest city Sao Paulo have voted to continue to strike for an indefinite period despite an earlier ruling by a labor court calling them to return to work immediately. The court said the unions had abused their powers by calling the strike last Thursday. With half of all metro stations closed, Sao Paulo experienced some of its worst traffic jams in recent years.

The former UN peace envoy Lakhdar Brahimi has said that Syria is descending into a failed state run by warlords, which threatens the future of the wider Middle East. Mr. Brahimi who resigned last month said the Syrian conflict was spreading as a result of diplomatic failure. He said Lebanon was being destabilized while the main jihadist group operating in Syria was now active in Iraq and threatened Jordan and Turkey.

Tens of thousands of people in the Northern Basque region have joined hands in a human chain more than 120 kilometers long to demand the right to hold a vote on independence from Spain. Demonstrators, many draped in red, white and green Basque flags formed a line stretching from the city of Durango to Pamplona in the neighboring Navarra region, which has a significant Basque-speaking population.

The Spanish tennis player Rafael Nadal has won the French Open for a record 9th time. He defeated his great rival Novac Djokovic in four sets. The Serbian Djokovic took the first set but appeared to wilt visibly on a hot and humid afternoon after Nadal claimed the second set. Nadal paid tributes to his opponents.

“Novac Djokovic always is a big, big challenge for me and I was losing against him the last four times, so every time that I have the chance to beat him is because I played to my limit. Now I think both of us are for the last couple of years we are playing at very, very high level so for him today I think he deserves to win this tournament time, and I’m sure he will in the future.”

BBC News.


词汇解释



1.hurl vt. 丢下;用力投掷;愤慨地说出 vi. 猛投;猛掷 n. 用力的投掷

How would you handle being locked in the back of a cab while the driver hurled abuse at you?

如果你被锁在出租车后座又遭司机谩骂,你会怎么办?

2.commando n. 突击队,突击队员

The commando blackened his face with charcoal.

那名突击队员用木炭把他的脸涂黑。

3.divert vt. 转移;使…欢娱;使…转向 vi. 转移

We diverted a plane to rescue 100 passengers.

我们改变飞机航线以拯救100名乘客。

4.reconciliation n. 和解;调和;和谐;甘愿

The crisis trends toward a reconciliation.

这场危机趋于和解。

5.leniency n. 宽大,仁慈;温和

Judges are advised to show greater leniency towards first-time offenders.

建议法官对初犯者宽大处理。

1.convey vt. 传达,传递

6.warlord n. 军阀 The Supreme Warlord was striding about the shelter. 最高统帅在身避处踱来踱去。

1.convey vt. 传达,传递

7.wilt vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 n. 枯萎;憔悴;衰弱 The roses wilted the next day. 这些玫瑰花第二天就枯萎了。

1.convey vt. 传达,传递

8.tournament n. 锦标赛,联赛;比赛 She is aching to join in the tournament. 她渴望参加比赛。


内容解析



1.In a televised address, Egypt's new president ruled out any compromise with the Muslim Brotherhood.

rule out 排除;取消;划去;反对;阻止

Detectives have not ruled out the possibility that she was abducted.

侦探尚未排除她被绑架的可能性。

The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.

考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。

2.The former UN peace envoy Lakhdar Brahimi has said that Syria is descending into a failed state run by warlords, which threatens the future of the wider Middle East.

descend into 下到…内,降入:

She descended into a cellar.

她走进地窖。

They descended into the cave.

他们下到洞穴。

cordon off布置警戒线戒严

Police cordon off the area until the bomb is defuse.

警方封锁了这个区域直至拆除炸弹的引信为止。


参考译文



戴维·奥斯丁为你播报BBC新闻。

巴基斯坦武装分子袭击了最大城市卡拉奇的机场,杀死至少5人。袭击者向安全警卫投掷手榴弹并开枪,据悉有的路人和工作人员仍被困其中。目前战斗已经转移到其他机场,Shahzeb Jillani在首都伊斯兰堡报道。

“可以看到机场上空有大片黑烟,报道称机场里发生爆炸和激烈交火。最初的报道称一架飞机可能被损坏,机场现已关闭,有待另行通知。所有即将到来的航班现已转到其他城市,巴基斯坦军方突击队已抵达,试图重夺对机场的控制权。”

至少22人在巴基斯坦与伊朗边境处的枪弹袭击中身亡,俾路支省官员称袭击发生时,一辆载着什叶派穆斯林朝圣者的汽车从伊朗回去的路上在塔夫坦停下。没人承认实施了这场袭击。

方济各教皇欢迎以色列总统希蒙·佩雷斯和巴勒斯坦总统穆罕默德·阿巴斯在梵蒂冈举行史无前例的联合祈祷会。这两位领导人先是在教皇住处外会面,然后和教皇及东正教徒族长巴塞洛缪一起前往梵蒂冈花园的一个仪式。艾伦·约翰逊在罗马报道。

“教皇告诉两位客人,实现和平比进行战争需要更多的勇气。他说他们必须求助于上帝来获得所需的力量。以色列总统希蒙·佩雷斯第一个应对,他说我们有能力给后代带来和平,他称这是个神圣的使命。然后穆罕默德·阿巴斯向上帝祈求实现全面和公正的和平。”

尼日利亚总统最主要的批评者拉米多·萨努希被任命为新的卡诺埃米尔,也就是这个国家在主要为穆斯林的北部地区最受尊敬的传统人物。二月份,在萨努希声称200亿美元的石油税收失踪后,总统古德勒克·乔纳森将萨努希解雇。

埃及新总统赛西称他将是全体埃及人的领袖,但誓言不会与被禁的穆斯林兄弟和解。赛西说他的最要任务是打击恐怖主义并恢复安定。Orla Guerin在开罗报道。

“在电视讲话中,埃及新总统排除与穆斯林兄弟会妥协的可能。赛西说不会宽恕诉诸暴力的人,被禁的穆斯林就被控犯下暴力行径。就在将近一年前,赛西在大规模抗议后将兄弟会的穆罕默德·穆尔西赶下总统之位。但他说自己从未追逐过政治地位。”

BBC世界新闻。

巴西最大城市圣保罗的地铁工人承诺无期限进行罢工,尽管此前劳工法院要求他们立即工作岗位上。法院称工会上周四呼吁进行罢工,滥用了权力。目前有一半的地铁站已经关闭,圣保罗经历了最近几年来最严重的交通堵塞。

联合国前和平使者拉赫达尔·卜拉希米称叙利亚的军阀使得该国陷入失控状态,这就威胁着中东更大范围内的未来。上月辞职的卜拉希米称外交失败导致了叙利亚冲突的蔓延,他说黎巴嫩现在已经动乱,且叙利亚国内的圣战组织目前在伊拉克很活跃,约旦和土耳其也受到威胁。

西班牙北部巴斯克地区成千上万人组成120多公里的人链,要求举行公投从西班牙独立出来。很多穿着红色、白色和绿色巴斯克旗帜的游行者拍成长队,从杜兰戈一直排到纳瓦拉地区的潘普洛纳,该地区主要是讲巴斯克的人口。

西班牙网球选手拉斐尔·纳达尔第九次赢得法网公开赛,创下历史记录。他在4局中打败最强对手乔科维奇,塞尔维亚人乔科维奇赢得第一局,但在纳达尔赢得第二局后,他似乎在这个炎热潮湿的下午精神不好。纳达尔向对手表示致敬。

“乔科维奇一直是我的一大挑战,我在上四次一直都败于他,因为我尽自己最大努力,所以我有机会打败他。现在我觉得我们两个在过去几年都打得很棒,所以今天对他来说,我想他赢得这个冠军,我确定他将来会夺冠的。”

BBC新闻。


免责声明:本站部分图片、文字来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除或联系我们以便奉上稿酬!
现代教育多语种试听课
课程推荐
联系我们
  • 小寨校区

    现代教育小寨校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安南路小寨嘉汇大厦11楼

    在线咨询

  • 大学城校区

    现代教育大学城校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼

  • 交大校区

    现代教育交大校区

    电话:029-85205692

    地址:交大三村西门正对面中国银行三楼

  • 现代留学

    现代教育现代留学

    电话:029-85205692

    地址:西安长安中路众邦大厦5楼

  • 宝鸡校区

    现代教育宝鸡校区

    电话:029-85205692

    地址:宝鸡市金台区陈仓园一路金九商务10F

    在线咨询

  • 郑州校区

    现代教育郑州校区

    电话:029-85205692

    地址:郑州市郑东新区平安大道永和龙子湖中央广场B座1029-1033室

    在线咨询

  • 深圳校区

    现代教育深圳校区

    电话:029-85205692

    地址:深圳市龙岗区龙城街道黄阁坑社区京基御景时代大厦南区

    在线咨询

?
合作伙伴
您的专属顾问-在线咨询v
关闭
课程咨询课程试听课程费用开班时间留学咨询
语言培训 出国留学 考级就业
咨询电话
029-85205692
桃园县| 辰溪县| 安岳县| 阿巴嘎旗| 滨海县| 梨树县| 贡觉县| 东港市| 灵石县| 高唐县|